Bạn có biết ý nghĩa của tên vị tướng bạn yêu thích là gì không?
Series tìm hiểu rõ ý nghĩa trong từng cái tên của các vị tướng sẽ lại tiếp tục trong bài viết lần này. Các bạn có thể đón xem những phần trước TẠI ĐÂY
Kog’Maw – Tên của con quái vật đến từ Hư Không này có phát âm giống từ “kogmo” trong ngôn ngữ Cebuano có nghĩa là “nước mũi”, đồng thời từ “Maw” cũng được cho là nhắc đến “miệng” của con quái vật này (đầu ra của mọi chiêu thức Kog’Maw sở hữu).
Vũ khí mạnh nhất của Kog’Maw đó chính là cái miệng… LeBlanc – Cô nàng có được cái tên của mình bắt nguồn từ tên giả của nhà toán học, vật lí học và triết học người Pháp Marie-Sophie Germaine. Trong tiếng Pháp, Le Blanc có nghĩa là “màu trắng”. Còn với hai cái tên được cho là tên thật của LeBlanc, thì Emilia là một cái tên cho nữ giới có nguồn gốc từ người La Mã, còn Evaine là từ tiếng Pháp của Eve – tổ tiên của loài người cùng với Adam trong Kinh Thánh.
Evaine và Emilia là hai cái tên nổi tiếng của Kẻ Lừa Đảo Lee Sin – Cái tên của Thầy Tu Mù có cách phát âm (đồng âm) với từ “listen” (lắng nghe) trong tiếng Anh, đồng thời cũng có nghĩa là “reads without” nếu dịch từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh. Hợp lí thôi khi anh ta đã mất đi đôi mắt của mình
Chỉ còn cách lắng nghe thôi… Leona – Trong tiếng Latin, “leona” là từ được sử dụng để miêu tả một con sư tử cái. Không rõ là cái tên này có liên quan gì đến cốt truyện cũng như là truyền thuyết của cô nàng không nữa.
Có lẽ sư tử là đại diện cho lối chơi quả cảm của Leona? Lux – Tiểu Thư Ánh Sáng được đặt tên theo từ “Lūx” trong tiếng Latin có nghĩa là “ánh sáng”. Cũng khá hợp với bộ kĩ năng đấy nhỉ, khi cô nàng có khả năng nắm giữ sức mạnh của ánh sáng. Tên đầy đủ của cô là Luxana Crownguards.
Lux là một trong những vị tướng mà người chơi biết được tên đầy đủ Maokai – Vị tướng này được đặt tên theo họa sĩ đã tạo nên hắn ta, Maokai Xiao. Trùng hợp hơn khi nếu sử dụng phép đảo chữ trong tên của Maokai, chúng ta sẽ có được câu “I am oak” (tôi là một cây sồi) trong tiếng Anh, và trong tiếng Trung Quốc thì nó có nghĩa là “茂凯” (tươi tốt).
Master Yi – Từ “Yi” (易) trong tiếng Trung Quốc có nghĩa là “sự tĩnh tại”, “thay đổi” hoặc “tiên đoán”. Tên của vị tướng này ở máy chủ Trung Quốc được viết là 易 大师 (tiếng Trung hiện đại) hoặc 易 大師 tiếngTrung. Phát âm của cái tên này sẽ là Yì Dàshī 0.
Cái tên của Kiếm Sư Wuju làm chúng ta có ấn tượng với vị tướng này là một người Trung Quốc Miss Fortune – Trong tiếng Anh, “fortune” có nghĩa là “vận may”. Ngoài ra, tên đầy đủ của người đã lật đổ chế độ của Gangplank là Miss Sarah Fortune (bạn sẽ biết điều này nếu như có theo dõi loạt truyện của Liên Minh Huyền Thoại vào sự kiện Lễ Hội Ma Ám – Màn Sương Đen, khi thuộc hạ của Miss Fortune gọi cô là Sarah).
Mordekaiser – Nếu dịch theo nghĩa thô, thì cái tên của Ác Quỷ Thiết Giáp trong tiếng Đức sẽ là “hoàng đế của những kẻ giết người” (emperor murder). Không liên quan gì mấy đến kim loại cũng như là bộ giáp hắn ta sở hữu, đúng không?
Nasus – Cái tên này có nguồn gốc bắt đầu từ từ “gnosis” trong tiếng Hi Lạp có nghĩa là “kiến thức”. Khá hợp với vị tướng này đấy chứ, khi trong truyền thuyết Nasus là người thông thái nhất trong vương quốc Shurima cổ đại, đồng thời cách phát âm cái tên này khá giống với cách bạn phát âm từ “gnosis” 0....